本文摘要:Human bodies are frail,easily Damaged packages full of parts that can never fully come back once lost . luckily,Researchers world wide are with10.超级脆弱的电子皮肤skin has the thankless job of coating and protecting Your whole body,Making it Your


Human bodies are frail,easily Damaged packages full of parts that can never fully come back once lost . luckily,Researchers world wide are with10.超级脆弱的电子皮肤skin has the thankless job of coating and protecting Your whole body,Making it Your most easily damaged organ . when you burn or rip off a street由于皮肤受到艰难的兼任,有责任覆盖我们,保护我们的整个身体,所以沦落到了最容易受损的器官。皮肤烫伤或割伤时,最慢的自由选择是指身体其他部位再现部分。

但是感谢斯坦福大学科学家们的研究,能有效代替人体皮肤的材料即将上市。Stanford s Zhen an Bao has has developed a super-flexible,super-durable,And super-sensitive material that can be the basis for斯坦福大学的Zhen an Bao以前也研究过生化皮肤,但Baohas的材料比以前开发的要敏感。它具有有机可转换物质和一层弹性物质,确保其膨胀性而不被破坏。

此外,该材料还具有一系列太阳能电池部件,可以自动电池。9.在Petri盘上跳动的心脏scientists havelong investigated stem cells potential for growing hearts,And they reached a major milestone this year when they created科学家们今年一直在研究蜡细胞分化为心脏的组织的潜力,The university of Pitts burgh team used stem cells made from skin to make mcps,A special kind of cell that acts as A precursor to cacadWithin 20 Days,the New Heart Began Beating at 40 ~ 50 Beats Perminute匹兹堡大学的研究小组从来自皮肤的干细胞中培养出MCPs,培养出可用作心血管组织驱动器的类似细胞。

他们把这些细胞放在能维持老鼠心脏的3-D支架上。在20天内,新的心脏以每分钟40到50次的速度开始跳动。this heart is too weak to actually pump blood,Which is the primary reason any one would want an new heart . but the tissue has a lot of potential for paparprosthetic hands that sense touch 8。

触感人工水current prosthetic hands do little beyond filling the arm-shaped space between your body Anan They can grasp things all right,and they最近,除了没有手的外形外,义肢完全没有功能。当然,这只假手需要拿着东西保持身体平衡,但它们缺少人手最重要的功能之一——3354手感。装着假手的人在摸同样的东西的时候,即使不看眼睛,也不能分辨东西。A research team at The university of Chicago has solved this problem,Producing hands that send electric signals to The brain . theyve begun with mith芝加哥大学的一个研究小组制造了需要向大脑发送信号的假手来解决这个问题。


programming these same signals into artificial human limbs wouldgive amputees replacement hands unlike anything weve developed before 7 .thought-controlled bionic legs 7。义生桥though bionic legs are of course a huge boon to amputees,They lack actual nerve connections with the body . as a result,walking on them isthis technology previously existed for arms,But legs are rather more complicated . and since a misread signal can send you jumping off a bridge or.that could be quiis误解信号可能会导致安装者跳下桥或车站,关掉关闭的车辆之前,依赖思想的仿生腿必须比武器更简单的程序。如研究人员所想,如果你用在仿生手臂上,但胳膊移动不正确,则可能是肘部位移预约方向。


而且,如果仿生腿动作错了,那可能是生命安全问题。vawter climbed 103 floors of a Chicago skyscraper on his bionic leg,But its designers are still working on improving it。to optimize it for everyday use,they have to make it even thinner and lighter . its sus)may meet the armys stated goal for a bionic leg-10,它的衍生品(膨胀生体桥)符合陆军对生体桥的阶段性目标3354,行驶1万步时不需要电池。6.微型人脑brain death is a bit of an inconvenience if Youre a fan of living,and if Youre looking to replace yours with Youre out of luck . sure,maybe如果你热衷于生存,脑死亡是不幸的事。


人们可以在你的头上敲新的大脑,但你仍然不存在,所以人工大脑的想法看起来很可笑。but that hasnt stopped Scientists from growing actual human brains in a lab . starting with nothing but stem cells,Scientists in Austria this yearT they have no blood supply。但这并没有阻止科学家在实验室开发人工大脑。


but that hasnt stopped Scientists from growing actual human brains in a lab . starting with nothing but stem cells,Scientists in Austria this year but internal implants do nothing for the visible parts of the ear . youd think those big flaps(" pinnae ")On either side of your head would traditional replacements look and feel like plastic toys。我们可以指出,虽然开发了手动记录声音的技术已经过了几十年,但人工移植器官不是头部两侧生长的肉,而是皮肤和软骨,因此很难更换。事实上,科学家在制造骗局方面并不出色。传统的替代耳朵看起来像塑料玩具,或者感觉在一起。

but researchers this year came up with a new method that makes flexible,realistic ears out of real cells . those cells come from rats And cows And the这些细胞来自老鼠和奶牛,可以制作胶原凝胶,根据某种模具成型。放入3-D打印机技术制作的耳朵模型,一个小时内凝胶就会形成内鬼。在再现对象之前,人工耳朵需要在营养成分中生长几天。

these artificial ears will be a huge benefit to those who suffer injuries or who have microtia,a condition that keeps the ears from ever developingNoses That Smell Diseases4。疾病的鼻子scientists may be working hard at making organs that match the bodys capabilities,but why stop thers科学家们正在为展示人体器官的原始能力而做出很大的努力,为什么要仅限于此呢?(威廉莎士比亚、哈姆雷特、科学)When researchers at the university of Illinois set out to create a device that identifies chemicals by their scent,theet当伊利诺伊大学的研究人员开始制造用嗅觉识别化学物质的装置时,他们忽视了不适合提升人类,他们开发了依靠细菌的气味来识别和临床特定疾病的假鼻子。the result doesnt look much like a nose-its a bottle filled with liquid nutrient that cultivates bacteria . but give the " nose " a blose T ss产品看起来不像鼻子,看起来像一个接一个,但如果给这个“鼻子”提供血液样本,让它在一段时间内爬上泉水,这个病的斑点不会改变颜色,对识别某些细菌的种类没有反应。

3.工件pancreas 3。人工胰腺the pancreas produce insulin,and if yours dont,You need to inject your self with the hormone manually . diabetics are therefore trapped id如果胰腺不这样做,就要给人工静脉注射胰岛素。因此,糖尿病患者需要执行的日常事例是检查血糖,并酌情向静脉注射胰岛素。

artificial pancreas,however,knock insulin into your body automatically . the device looks much like a regular insulin pump,Which slips但是人工胰腺需要自动向身体释放胰岛素。这个装置看起来像有规律的胰岛素泵,它可以穿透皮肤,反过来释放胰岛素进入身体。而且它仍然监视血液中的血糖含量,并根据血糖含量调节胰岛素释放量。因此,即使装载该设备的人睡觉,血糖也很低,有晕倒的危险。

Unlike several items on this list,Artificial pancreas arent still in some early development stage . the device very much exists and got FDA appropment这个设备显然不存在。并且今年9月获得了FDA的销售许可。2.Artificial Eyes2。人工眼睛As we pointed out earlier Weve long been able to restore hearing to the deaf,but restoring sight to the blind is a much more complicated matter . ww我们已经认为聋子需要听到声音,如果人们失明,视网膜仍然会向大脑发送光感受器的信号。

为了生产人工眼睛,我们需要理解视网膜如何接收这些信号,这是科学家们尚未解决问题的关键。not until recently anyway . but scientists at Weill Cornell medical college have at last managed to-at least with mice and monkeys . this Cial retity直到最近,这种人工视网膜还可以使芯片将屏幕转换成电子信号,小型投影仪可以将电子信号转换成投影光。these artificial eyes have indeed restored sight to blind mice . and the follow-up experiments on monkeys offer a lot of hope for eventual trice Ans becces这双人工眼睛显然完全恢复了盲鼠的视力。

猴子的视网膜工作原理与人类非常相似,因此以后对猴子的实验很顺利地期待最终的人类实验。1.fingers that store digital files 1 .手指存储when Finnish programmer Jerry ja lava had a motorcycle accident in 2008,He faced a double trages He lost his finger,an obvious problem for首先,他失去了手指,对靠盲文生存的人来说是个大问题。


第二,他需要和缺乏幽默感的医疗队一起工作。了解他的处境后,一位外科医生建议Jalava应该出去卖“USB手指驱动器”。rather than strangling the doctor(difficult,Due to his injury)Ja lava took the corny line as inspiration . he decided to go ahead and accessfinger at any time and hand it to a friend to use。


他可以随时换一整根手指给朋友。The next step?ja lava plans to upgrade the finger with an RFID tag and add wireless support . he also wants to add more memory,Which seems pointless to us . if he neemory下一步呢?Jalava试图在手指上携带RFID标签,展开升级,减少无线反对功能。